Sunday, February 9, 2014

Divine Elects in the Garden of Islam

اِنَّ الدِّیۡنَ عِنۡدَ اللّٰہِ الۡاِسۡلَامُ ۟

‘Innad-Diina ‘indallaahil-Islaam.
Surely the (true) religion in the sight of Allah is Islam. (3: 20)

If Islam is the vehicle of life, the Holy Prophet Muhammad (pbuh) is the representation of true life, in that which he is the perfect example of how a human, and especially a true servant of Allah must be for Allah in this temporal world despite living among the mixed existence of man, sometimes good, sometimes evil. 

Islam guides man towards perfecting himself for Allah, not the world and all that it contains. The world is temporary whereas the Creator of mankind exists for ever. Indeed, He has neither beginning nor end. He is there for all times, and His presence and appearance are beyond the conception of man. The Holy Prophet Muhammad (pbuh) during his life on earth showed the correct way of life, by his own example. This is one of the fundamental duties of the seal of the prophets, that he provides such guidance which shall not only mark the people of his era, but humankind as a whole, and that till the Day of Judgement.

Allah says the Holy Qur'an:

You are the best community that has been raised for mankind, enjoining what is right, forbidding what is wrong, and believing in Allah. (3: 111)

Further in the Quran, in (14: 25-28), Allah says: 

Have you not considered how Allah presents an example, (making) a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches (high) in the sky? It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded. And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability. Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in the Hereafter. And Allah sends astray the wrongdoers. And Allah does what He wills.”

Saturday, February 8, 2014

Obama on Freedom of Religion

President of the United States Barack Hussein Obama spoke at the National Prayer Breakfast, a decades-old Washington tradition, on February 06, 2014. "To harm anyone in the name of faith is to diminish our own relationship with God", says the President.

As instances of persecution and other violation of basic freedoms scar the lives of millions of people in different parts of the world, the President reminds that to respect human rights, particularly religious freedom, leaders everywhere must do more. Among the cases of egregious violation of religious freedoms, the President remembers the plight of, among others, the Ahmadi Muslims of Pakistan.

Read the Extracts from the Speech:

So each time we gather, it’s a chance to set aside the rush of our daily lives; to pause with humility before an Almighty God; to seek His grace; and, mindful of our own imperfections, to remember the admonition from the Book of Romans, which is especially fitting for those of us in Washington: “Do not claim to be wiser than you are.”

So here we put aside labels of party and ideology, and recall what we are first: all children of a loving God; brothers and sisters called to make His work our own. But in this work, as Lincoln said, our concern should not be whether God is on our side, but whether we are on God’s side

Friday, February 7, 2014

Meaning of “Khatamun-Nabiyyin"



The term “Khatamun-Nabiyyin” which when literally translated means ‘Seal of the prophets’ is grammatically a compound phrase. It is a matter of common knowledge that when two words join together to make a phrase, they do not necessarily give their literal meaning. For example, ‘Ibn’ means ‘son’ and ‘Sabil’ means way; but when these words is joint together to make ‘Ibn-Sabil’ it does not reflect an absolutely literal meaning. We thus don’t consider it to mean: ‘Son of the path’, it only means a traveller. 

Such titles was also a practice of the Holy Prophet Muhammad (pbuh) whereby he used to name his companions according to sometimes memorable events or simply because of the situation in which he found them. For example, he named his cousin, son-in-law and his fourth successor Ali (ra), Abu Turab, which literally means: Father of the soil/sand, which of course Hazrat Ali (ra) was not literally one, but the Prophet of Allah (pbuh) gave him the name as an adjective or attribute and not as a literal meaning. So the real sense of a phrase is determined by grammar, its usage in language and the context in which it is used.

It is an established and unchangeable rule of Arabic grammar and language that when the word ‘Khatam’ is used in the praise of a person and its combining word is a ‘group of talented people’, it never means that the person called ‘Khatam’ is the last or final to appear in respect of time. It always means that in the opinion of the user, the person concerned is the perfect and supreme in that ‘group of talented people’ and that he has achieved the last and final grade in that particular excellence. The Islamic literature is full of such instances and not a single example can be cited against this rule.